Překlad "да нямаше" v Čeština


Jak používat "да нямаше" ve větách:

Дори да нямаше никакви богове, пак щях да ги почитам:
l kdyby bohové neexistovali, kořil bych se jim.
Дори да нямаше Рим, аз щях да го сънувам: което искам и от теб.
l kdyby nebyl žádný Řím, snil bych o něm... tak, jak chci, abys o něm snil ty.
Да, нямаше ми нищо, Бях малко нервен.
Jo, nic to nebylo. Byl jsem nervózní.
Слагаше тези неща наоколо дори и да нямаше буболечки.
Rozprášil tohle kolem i když tu nebyli žádný brouci.
Макар на кораба да нямаше нито един плъх странна чума плъзна сред пасажерите.
Ač byla loď naštěstí prosta krys, mezi cestujícími propukl zvláštní mor.
За пръв път го видях на един бал, където изтанцува само четири танца, макар да нямаше достатъчно кавалери, а млади дами копнееха да ги поканят.
Poprvé jsem viděla pana Darcyho na plese, kde tančil jen 4 kousky, ačkoli byl nedostatek pánů a několik dívek sedělo bez partnera.
И никой да нямаше, не ми пука.
Neměl bych zájem, ani kdyby nebyl.
Бих желал да нямаше и втори.
Přál bych si aby nikdy nebyl druhý.
И макар да нямаше как да се види залез, Маккей реши че е добре тя да седи до него.
A ačkoli k vidění nebyly žádné západy slunce, McKay stále považoval za nejlepší, aby u něj seděla.
Иска ми се да нямаше Бог...
Přál bych si, aby žádný Bůh nebyl.
Да, нямаше такива и на десния борд.
Jistě, neviděl jsem žádné ani na přídi.
И двамата знаем, че никога нямаше да идем неподготвени. Дори и МакКей да нямаше видение.
Oba víme, že bychom nikdy nenakráčeli do léčky nepřipravení, i kdyby McKay tu vizi neměl.
Чувстваше се посрамен, макар да нямаше защо.
Cítil se prázdný a zahanbený, i když to nebylo nutné.
Да, нямаше ме, цяла нощ се търкалях с проститутките в хотел "Плаза".
Jo, jo, jo. Fetoval jsem herák s kupou prostitutek v Plaza hotelu.
Иска ми се да нямаше глупавото правилото за едната връзка в службата или поне да не я беше изхабил така глупаво.
Přála bych si, aby jsi neměl to své blbé pravidlo jedna-kancelářská-aféra a také to, že jsi ji použil jednou v kanceláři tak blbě.
Дори Норт да нямаше алиби, когато някой прави постановка, нарежда местопрестъплението по свой усет.
No, ani kdyby neměl alibi, když muž upraví místo činu, snaží se, aby to vypadalo tak, jak si myslí, že by mělo.
Иска ли ти се да нямаше?
Přála by sis, aby jí neměl.
Когато каза, че всички те гледат да нямаше предвид момичета?
Když říkáš, že na tebe každej zírá, myslíš tím i holky? Úplně všechny.
Ако отговорът беше да, нямаше да забърсва пианото.
Kdyby řekla "ano", asi by teď neleštila piano.
Дру се опита да ме защити и Тейз го застреля... макар да нямаше какво да се дели с него...
Drew se mě snažil chránit. A Taze ho zastřelil. Stejně by nebylo co dělit.
Тарик може и да нямаше нюха на баща си за успехите, но със сигурност имаше кураж.
No, Tarek možná neměl tátovi koule na to, aby uspěl, ale definitivně měl kuráž.
Да, нямаше и идея че е професионален сваляч.
Jo. Neměla tušení že byl profesionálním baličem holek.
Да, нямаше и две седмици откакто е тук, и Филис и Чар си тръгнаха, а тя се премести в тяхната къща.
Jo, nebyla tady ani dva týdny a Phyllis a Char byly pryč a ona se nastěhovala k nim domů.
И дори връзката ни да нямаше всички тези усложнения, не е животът който искам.
A i kdyby náš vztah neměl tyhle další komplikace, není to život, který chci.
Предпочиташ тук да нямаше доктор ли?
Bylo by podle vás lepší, kdyby tady žádný doktor nebyl?
Да, нямаше жена, която да устои на рицарите.
Žádná žena nevěděla odolat muži v zářivé zbroji. Pivo?
Но дори и да нямаше красиво лице и никаква коса поради странна медицинска причина, пак щях да те обожавам.
Ale i kdybys neměla krásnou tvář a z prapodivných zdravotních důvodů bys neměla žádné vlasy,
Да, нямаше да си Бу Ър, защото не е име за глупак.
Správně, neměl by ses jmenovat Bu Er, protože to vůbec není blbý jméno!
Иска ми се да нямаше определение "мъжка".
Kéž bys nemusela říkat i to "mužskej."
Да, нямаше да се натрапвам, но... със Сара се засякохме и тя ме покани.
Jo, já jsem vám rodinnou večeři narušit nechtěl, ale pak jsme se Sarou na sebe narazili a ona se zmínila.
Може и да нямаше горящ пич, но все още може да имаме... горящо момче.
Možná nebudeme mít Hořícího muže, ale pořád můžeme mít... hořícího chlapce.
Котка, дори да нямаше препоръка, си на 13 години.
Cat, i kdybys měla vynikající doporučení, je ti třináct.
Да, нямаше нищо истинско в купола.
Jo, tam nebylo nic přirozeného kopule.
Д-р Хъчинс може и да нямаше добри обноски, но притежаваше решителност като на булдог.
To, čeho se doktoru Houchinsovi nedostávalo v přístupu k pacientům, bohatě vynahrazovala jeho buldočí zatvrzelost.
Да, нямаше ме известно време, но се завърнах.
Ano, byla jsem na chvíli pryč, ale jsem zpátky.
Бихте ли искали сина ви да нямаше синдрома на Даун?
Přáli byste si, aby vaše dítě nemělo Downův syndrom?
1.3163239955902s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?